生活中,一些词汇除了字面意思外还有特有的意思,英语也不例外,我们称之为英语俚语(English Slang)
往期回顾:英语俚语|English Slang
注意!屏小的手机对表格显示不太友好,建议用电脑查看或者把手机横过来
短语 | 直接意思 | 引申意思 | 例句 | 备注 |
two birds with one stone | 一个石头,两只鸟 | 一箭双雕,一石二鸟 | I wanted to go for a walk yesterday and by taking my dog with me, I killed two birds with one stone. 我昨天想出去走走,顺便带上我的狗真是一举两得啊 | |
icing on the cake | 蛋糕上面的冰 | 锦上添花 | It was a great day, but meeting her there was just the icing on the cake! 今天真好,如果碰到她就更爽了 | |
burning the mid night oil | 燃烧午夜的油 | 开夜车,熬夜 | Did you burn the mid-night oil again last night? 你昨晚又熬夜了吗? | |
stone cold fox | 石头一样冷的狐狸 | 冰山美人 | Who is that stone-cold fox? 那个绝色美人是谁 | fox=clever+bad=sly |
pull strings | 拉动线,拨弦 | 暗箱操作,走后门 | He gets a call from Jack asking him to pull strings at Defense to help him gain access to the prisoner. 在与杰克的通话中,杰克请求他与国防部打通关节,帮助他得到接触囚犯的许可。 | |
spring chicken | 春天的鸡 | 年轻人 | She needs lots of make-up to hide the fact that she's no spring chicken. 必须浓妆艳抹才能掩盖她已经不年轻了 | 单独的说chicken有退缩,懦弱的意思。 easily scared |
have ants in your pants | 裤子里有蚂蚁 | 坐立不安 | You have ants in your pants today. Is anything wrong? 你今天看起来坐立不啊,发生什么事了吗? | |
behind closed doors | 在紧闭的门后面 | 秘密的 | In this world of globalization and information explosion, no single country could achieve development on its own behind closed doors 在当今这个全球化、信息化时代,任何一国都不能关起门来搞发展。 | |
deliver the goods | 交付货物 | 不负众望,履行诺言 | The seller will deliver the goods. The mode of transport to the point of delivery is at the seller's discretion. 卖方将发送货物。到交货地的运输方式将由卖方决定。 | |
on the fence/in two minds | 在篱笆上面 | 犹豫不决,中立 | If you're on the fence about gardening, give it a try. 如果你还对种植菜园犹豫不决,赶快试一试吧。 |